新婚旅行

Domani, vado in viaggio di nozze.
Sebbene ritorni solo in Giappone...
Porto in regalo per giapponesi pasta, porcini e aceto balsamico!!
Se compro porcini e balsamico in Giappone, costa più del doppio.
Domani, devo alzarmi alle 4.30, vado a dormire.
Buona notte!!
明日、新婚旅行に行ってきます
Ashita, shinkon ryokou ni itte kimasu.
といっても、日本
に帰るんですけど・・・・To ittemo, nihon ni kaeru n desukedo.....
日本へのおみやげ
は、パスタとポルチーニとバルサミコ!!Nihon eno o-miyage wa, pasuta to poruchi-ni to barusamiko!!
ポルチーニとバルサミコは日本で買うと、値段が2倍以上
Poruchi-ni to barusamiko wa nihon de kau to, nedan ga ni bai ijyou.
明日は、4時半に起きないといけないので、もう寝ます。
Ashita wa, yojihan ni oki naito ikenai node, mou nemasu.
おやすみなさい

Oyasuminasai.



に日本語のプライベートレッスン
で、ここはそんなに大きな町じゃないから、
は少ないのかなぁ…
をしてみませんか?」という話をもらった
は、遊びすぎて、なかなかブログが更新できず、ごめんなさい
を飲んでも治らず、わめいてました。
で生理痛に効くツボを調べて、マッサージしてます。
2本分下を
に天ぷら、すき焼き、ラーメン
、カレーライス、オムライス
・・・
に煮物とごはん
には、最適かもね